Animali
Persone
Celebrità
Tecnologia
Scienze
Società
Storia
Cibo
Mondo
Piante
Serie tv e Cinema
Fatti di Cronaca Divertenti o Insoliti
Videogiochi
Seguici sui social
Un progetto di
WORLD OPEN NEWS

In inglese, una “French Exit” è andare via da una festa senza dirlo a nessuno. In francese “partir à l’anglaise” (andare via all’inglese) indica esattamente la stessa cosa

Pubblicato il 28/11/2018
Fonte: Wikipedia inglese (link alla fonte principale)
In inglese si parla di “french exit” (uscita francese) quando una persona scivola via da una festa senza dirlo a nessuno, e senza salutare. Ma anche quando un soldato lascia la sua postazione senza autorizzazione.
Curiosamente, in Francese, il concetto equivalente prende il nome di filer à l'anglaise o partir à l’anglaise (lasciare all’inglese).

Il modo di dire inglese è nato nel XVIII secolo, a un tempo in cui le culture inglese e francese erano interconnesse. Il modo di dire francese sembra essere più recente.

Foto di Airam Dato-on da Pexels
Non perderti neanche un articolo, seguici su Facebook!

Continua a leggere